Salmo 119.11 – Leia a Bíblia

Publicado: 01/02/2010 por Newbie em Textos Conectados

Guardo no coração as tuas palavras para não pecar contra ti.

Tradução de João Ferreira de Almeida.

Tuas palavras estão sempre presentes em minha mente; penso nelas muitas vezes para não pecar contra ti.

Bíblia Viva.

Guardei no coração a tua palavra para não pecar contra ti.

Nova Versão Internacional.

Tem gente que diz que ler é um dom e ou você nasce com o dom de jogar bola ou de ler. Assim, no meu caso, até que faz sentido. Eu não jogo nada, mas leio bastante. Tenho uma bibliotecazinha aqui no meu quarto e eu acho que já li a maior parte dela. Eu não sei se o Davi Magno sabe jogar bola, mas ler – com certeza – não é um ponto forte dele (O bom é que eu posso falar o que eu quiser do Davi aqui, ele não vai ler mesmo :D).

Mas com a Bíblia a história é diferente. Tanto eu como ele lemos um bocado, porque sabemos que é uma questão de vida ou morte – ambas eternas.

  • Como, hoje, as pessoas raramente pedem conselhos aos mais velhos (E, é bem verdade, os mais velhos cada vez menos buscam ter uma vida exemplar, corrigindo os próprios erros), a Bíblia é uma âncora de sabedoria proveniente de Deus.

Na Bíblia, pessoas muito velhas contam o que aprenderam na vida. E ela é muito chata de se ler, até o dia em que você resolver lê-la. Sim, a Bíblia não é chata, isso é lenda. Leia a Bíblia. Busque aconselhamento sobre qual livro deve ser seu ponto de partida (Eu sempre indico Eclesiastes, mas 1 Timóteo, 1 Pedro, 1 João, o evangelho de João e Tiago também me parecem ser ótimos pontos de partida).

E, por favor, evitem começar lendo pela Almeida. É uma linguagem muito, mas muito mesmo, erudita. Indico a NVI e a Viva. Mas a Nova Tradução na Linguagem de Hoje foi a que eu usei quando comecei a ler de verdade. Então, a NTLH tá indicada também.

E, para finalizar, um vídeo que há muito tempo eu queria postar aqui no sítio, mas estava esperando o momento certo.

Olha aê o que acontece se você é crente mas não lê a Bíblia.

Israel.

Anúncios
comentários
  1. Gabi disse:

    “sítio”? 😛
    ps.: vou falar para o Davi ler pelo menos esse parágrafo sobre ele! haha. 😛

  2. Gabi disse:

    ps2.: o Israel usando carinhas felizes? :O

  3. Larissa disse:

    Sítio?

  4. João Vítor disse:

    nossa!! vocês nunca perceberam??
    ele só escreve assim .. iscrusive eu tava pra perguntar pra ele agr, nessa vez q ele escrevesse denovo.

    *sítio*? [2]

  5. Davi Magno'' disse:

    Ora mais menino menino…
    É lógico que o Israel tá errado…
    eu sei sim jogar Bola…
    kkkkkkkkkkkk

  6. Israel Branco disse:

    Sim, “sítio”. Afinal, não sei se você já perceberam isso, mas o idioma oficial do Brasil é o português, não o inglês. Traduzindo “site” para português, vira “sítio”, que, por incrível que pareça, é a maneira correta de se falar.

  7. João Vítor disse:

    ahhh! certo então. 😀

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s